MP3JOSS

ZAQ - Dance In The Game - [Full Version] (Lirik-Terjemahan) | Classroom of the Elite

ZAQ - Dance In The Game - [Full Version] (Lirik-Terjemahan) | Classroom of the Elite

Choose Download Format

Download MP3 Download MP4

Details

TitleZAQ - Dance In The Game - [Full Version] (Lirik-Terjemahan) | Classroom of the Elite
AuthorMusiNime ID
Duration3:25
File FormatMP3 / MP4
Original URL https://youtube.com/watch?v=6a__SbqUmz0

Description

halo, video ini adalah musik dari lagu Dance In The Game/Menari Dalam Game dari anime Classroom of the Elite dengan subtitle Indonesia
.
.
.
---------------------------------------
Anime: Classroom of the Elite
Song: Dance In The Game
Singer: ZAQ
lyrics: hinayume
---------------------------------------
.
.
Support lebih admin yuk: https://trakteer.id/musinimeid
.
Mau video yang tanpa lirik? kunjungi channel ini: https://www.youtube.com/c/MusiNime
.
.
Dan kami senang menerima kritik dan saran dari kalian ya untuk agar kedepannya kami lebih baik
lagi~
.
Dan bagi kalian yang ingin request lagu tulis aja di kolom komentar ya, nanti untuk yg like terbanyak akan kami terima untuk request nya
.
.
(+/tambahan/info)
Maaf apabila divideo ini jika ada kesalahan karena yang mengeditnya cuma ada 1 orang doang dan itu perlu waktu lebih dari 24 jam untuk mengedit bagian lirik nya agar liriknya mengikuti vokal nya dan juga saya mengeditnya melalui aplikasi Kinemaster dan belum tertemu cara cepatnya jadi secara manual agar liriknya mengikuti vokalnya sekali lagi saya minta maaf dan terimakasih atas pengertiannya
(klik subscribe dan like untuk support admin yak :b)
.
Lirik:
Romanji+terjemahan:

Hizunda urei ga tobikau naka de
Di dalam kebingungan kesedihan yang tidak wajar

Ushinai ushinai hiza wo tsuku douke
Kehilangan demi kehilangan, para badut berlutut

Ano chou wa jiyuu ni nareta ka na
Kuingin tahu apakah kupu-kupu itu pernah mendapatkan kebebasannya

Jounetsu wa kodoku to moeru
Gairah terbakar bersama dengan kesepian


Kinou no jibun ni kyoumi nanka nai
Aku tak tertarik dengan siapa diriku kemarin

Shiro kuro kaesu kotoba uraomote
Putih, hitam, kata-kata yang dibalikkan, dua sisi mata uang

Joushiki to ka iu henken wo amikomi
Menenun dalam prasangka yang disebut akal sehat

Meian wo wakatsu majoriti
Mayoritas memisahkan gelap dan terang


Tensai wo enjiteru baka wa omae ka
Apakah kau orang bodoh yang berpura-pura menjadi jenius?

Naishi baka wo yari tsuzuketeru tensai kai?
Atau si jenius yang terus berpura-pura bodoh?

Saigo ni warau no wa dochira no megami darou
Kuingin tahu dewi mana yang akan tertawa terakhir


Aimai na kyouki ga boku no nodo wo kawakasu
Kegilaan yang tidak jelas ini membuat tenggorokanku kering

Rinkaku ga teigi sareru mae ni rojikku wo kutsugaese!
Sebelum garis besarnya ditentukan, kita harus membalikkan logika ini!


Aa kijou no kuuron wo yume to yobu
Ah, teori tak berguna itu hanya disebut sebagai mimpi

Mubou no naka ni hikari wa yadotta
Di tengah kecerobohan, cahaya menetap

Uttoushii kaze furiharatte
Singkirkan angin yang menyusahkan

Chikara wo ima shimesou
Ayo tunjukkan kekuatan kita sekarang

Uso mo shinjitsu mo akase
Biarkan kebohongan dan kebenaran terungkap


Nando mo kizutsuite togisumasareta
Aku sudah disakiti berkali-kali, dan itu menajamkan kekuatanku

Binkan na tsume no saki de yuragu tougenkyou
Di ujung kuku yang sensitif, dan itu menajamkan kekuatanku

Erabitori tsumugu kotoba
Kata-kata yang dipilih dan dirajut dengan cermat

Hitotsu hitotsu daitan to sensai de katadotta
Satu demi satu, dibentuk dengan berani dan halus


Shigunaru wo yomikire
Membaca sinyal

Honne ka? tatemae ka?
Apakah itu niat yang sebenarnya? atau hanya bagian depan saja?


Ikinokore to sakenderu
Masa depan meneriaki kita untuk tetap hidup

Mirai wo ryouga suru kiseki wo matte
Jadi tunggu keajaiban yang melampauinya

Yuukan de okubyou na bokura
Kita berani dan pemalu

Mayoikonda sekai de
Di dunia yang telah kita jelajahi

Mou noru ka soru ka de odore
Entah menang atau kalah, kita hanya bisa menari


Tada no suuji wo karei ni norikonasu
Hanya menguasai angka dalam kemegahan

Te ni suru mono wa eikou ka kyoei ka
Yang bisa kita dapatkan adalah kemuliaan atau kesombongan

Hitori de wa tatakaenai to shiru
Kita belajar bahwa kita tak bisa berjuang sendirian

Kono geemu de wa
Dalam permainan ini


Aa kijou no kuuron wo yume to yobu
Ah, teori tak berguna itu hanya disebut sebagai mimpi

Mubou no naka ni hikari wa yadotta
Di tengah kecerobohan, cahaya menetap

Uttoushii kaze furiharatte
Singkirkan angin yang menyusahkan

Chikara wo ima shimesou
Ayo tunjukkan kekuatan kita sekarang

Asobi wa owari da nanimo kamo sutete hikari wo tsukame
Waktu bermain sudah habis, buang semuanya dan raih cahaya

.
.
.
Tags:
⬇️
#ClassroomOfTheElite#ClassroomaofTheElite2 #danceinthegame#zaq#youkosojitsuryoku#youkosojitsuryokushijoushuginokyoushitsue#ようこそ実力至上主義の教室へ2#op#opening #Ayanokoji#jmusic#terjemahan#terjemahanmusik#terjemahanbahasaindonesia#terjemahanlaguy

🎧 Just For You

🎵 Azizam - Ed Sheeran 🎵 Rolling In The Deep - Adele 🎵 Espresso Macchiato - Tommy Cash 🎵 Midnight Sun - Zara Larsson 🎵 Wake Me Up - Avicii 🎵 Old Town Road - Lil Nas X Feat. Billy Ray… 🎵 Not Like Us - Kendrick Lamar 🎵 Bad Romance - Lady Gaga 🎵 Moves Like Jagger - Maroon 5 Feat… 🎵 Childlike Things - Fka Twigs 🎵 Forget You - Ceelo Green 🎵 Tau Mich Auf - Zartmann